Tag Archive | song

…may never pass this way again

After two attempts I realize anew how difficult it is to present a script against a non-even background. Maybe you can share a tip with me?

WE MAY NEVER PASS THIS WAY AGAINThis is among my favorite songs. If it’s yours, too, then please you’re welcome to save the image to your files. If you have just gotten acquainted with its lyrics then for sure you’ll see that it’s very engaging. That is without the melody even. The melody is a happy one and it produces so many pictures in my head, but I have only two here to share with you.

Again, a favorite picture for it depends on which side of life’s experiences I’d choose to focus and hold on to. So I have a darker and a lighter picture here. However, I reflected that the darker picture that I have here shouldn’t necessarily represent gloominess or regret or any “down” expression. It has been said that the darkest part of the night is immediately followed by the break of light. So in my background-picture I tried to bring out the reds, and then made the font in pale yellow, a gentle sun. This picture does not let me dwell in sadness, therefore.

...may never pass this way againAs to this lighter picture, the original is a brilliant contrast of yellows against the overwhelming leaves. This picture reminds me a bit of how the Japanese would say that life is an illusion, and hence the high regard for the fleeting presence of the cherry blossoms. Similarly here, though there are leaves instead of the cherry blossoms (sakura), this riot of life seems to be aware that not for long everything has to be minimized. Soon exuberance has to ebb, activity has to hibernate.

🙂  (clicking on each image above enlarges it many times)

: the originals :

light and fleeting (1) light and fleeting (2)Both pictures belong to life, both pictures can represent the song, and many more, for each of us.

I think I’ve managed to say a bit about the song for now.

🙂

please have a nice weekend, and thanks for dropping by

Advertisements

“Just the Way You Are”

🙂
I didn’t know that “Just the Way You Are” is Billy Joel’s song, back in 1977. I have liked that song ever since I can remember. But I knew Billy Joel only from his 1983 “Uptown Girl”, a fast song, and hence I associated him with such. Well, better late (at finding out of his range of musical prowess) than never.

Among the song’s lines (these have) fascinated me the most:

I don’t want clever conversation
I never want to work that hard, mmm
(I just want someone that I can talk to
I want you just the way you are)

Billy Joel _singing Just the Way You AreI was prompted to write this post when I discovered, upon seeing a video of him singing the song, live and on the keys, that this stanza is the refrain in that it’s the one he repeats before he ends.

At first I could hardly believe that I was looking at Billy Joel in a formal suit. Then I noticed that he was sweating profusely. That, itself, was fascinating to me because it seemed he was not bothered by all this liquid on his face. Then I noticed, while the camera was focused on his right profile, that a trickle of liquid is highlighted on a path on his cheek that does not seem to be on the continuity from  his forehead. I would have loved to have turned to someone sitting beside me and ask, “Is he crying?”

I have always highly regarded this song. Since this is the first time I have seen somebody singing it live then I wanted to believe that Billy Joel was singing it straight from his heart. Maybe he was singing it to a specific somebody. I liked his “cool” performance because I thought he did not “try hard” at “acting out” at sincerity. He came out as simply sincere.

Recently this song’s “I don’t want clever conversation; I never want to work that hard” has become even more significant to me as I continue to circulate among people who “have lots to say” <– which exactly is what I, many a time, catch my own self doing 😀 😀 !!!

I can’t remember when was the first time I practiced putting my cerebral goods out into the open for those in conversation with me to see that I have managed to save lots on my tabula not-so-anymore rasa. If I did not know much about the subject then I would resort to expressing interest on it, using inquiries, by way of relating it to something else I would know more of.

So I was saying, that recently I realized what I was doing, and what the game everybody else seem to be playing. Clever conversations. Gak. It’s draining on the, um, I don’t know… nerves? … qi? … soul? 😀 whatever 😀

Did you know that for the Inuits they traditionally believe that too much thinking insults the spirit? And have you heard of the story about Africans who were hired as luggage carriers by some foreigners (or was it to guide in the hunting??) that one day, after hiking non-stop for days, they simply stopped and sat down and refused to move from the spot until, they said, their souls have caught up with them. I love both of these expressions against “thinking too much.” ❤

I guess I’m starting to really grow old now. Heheh. I feel like I have tried to participate at the parade of peacocks, have tried to compete, and then I only discovered that unless one comes out as “simply sincere” then all the sashaying is an insubstantial game. Hollow. A babel of sounds that fall on deaf ears. Poor overworked brain cells 🙂

Suddenly I am reminded of C. S. Lewis’ explanation on the thin line between pride (in association with being “good”) that is okay and pride that is foul. The parade of peacocks was how he illustrated one of those. With their feather-fans all out in proud display. (This is in his book Mere Christianity. This is among my favorites because it was one of those that started opening windows to me.)

Okay. Now my blah blah blah is complete for the moment ❤ Take care! And if ever one of these days you find yourself  sitting down on your haunches ruminating on this supposedly God’s-love-for-you thing, then I hope you’ll recall this song’s lovely line, “I love you just the way you are.”

 

Meditating, After Super Typhoon Yolanda

[This post was created on Sunday, November 10, 2013]

———————–

Today my going to Church and taking communion had the special intention to be in solidarity with my countrymen the Filipinos in the wake of one of the worst land-hitting hurricanes in recorded history. Googling images using the terms Philippines, Haiyan, and Yolanda will be enough to get the whole picture… go ahead, please… because I hesitate to post some here…

Haiyan is the hurricane’s international name, Yolanda is its local name. The Y of Yolanda reflects the advent of this hurricane to us at the end of the year almost, since we name the typhoons alphabetically. Hurricane, typhoon, and tropical cyclone refer to the same thing, which is a type of storm.

I feel like picking up the entire sprawling archipelago and hug it tight, to comfort. The amazing thing is I know that somehow my mga kababayan (countrymen) will get over this because that’s how we are. Generally we’re simply naive that we can’t even think of berating God the way Job did. In Hiligaynon we’d all at once say in a resigned tone, “pag-buot sang Maka-ako”, with a bent head. The will of the Almighty.

The area worst hit by Yolanda had also suffered a magnitude 7 earthquake recently. Philippines is along the Pacific Ring of Fire as well as in the path of tropical cyclones. We are also affected by the El Niño. With these three things, at the least, it is easy to understand why our faith in God is a given thing. It doesn’t ask for philosophical considerations or systematic qualifications. Our faith in God comes as easy as breathing, a constant, so much so that even the worst of disasters is not strong enough to shake us off it. On the contrary, it is our lifeline and so the harsher the experience the tighter we cling to it. [ 13.Nov.13 Updates, below, links to 3 research websites, help elucidate what I’ve written in this post]

Earlier in our history there were those who called out to Bathala, a name that now has come to be heard throughout the archipelago by way of lessons in elementary school. Theologians will argue that this Bathala is not Yahweh or Elohim. This argument is irrelevant in this post, for a special purpose…

… Because I would like to translate Joey Ayala’s song Bathala into English as my way of being one with my people. I need to render Bathala as God in English, otherwise it won’t make much sense. I assume that when Mr. Ayala composed this piece he was referring simply to God, the One that the overwhelming millions of us go to church for on Sundays. I assume that when Mr. Ayala made this song he simply used Bathala to refer to the One whom I believe created everything, the Creator referred to in the Bible. Okay.

It can be argued that the globe is undergoing the cyclic ice ages and so humans have very little contribution to the warming. Okay. I don’t want to argue against that because I’m not an expert in that field. However, humans do so many things that result in the release of chemicals in the atmosphere, whose prevailing presence in turn blocks the escape of heat into outer space — the so-called greenhouse effect. Still, even if the cyclic ice ages is indeed the culprit of global warming it does not follow that we are free to do as we will with nature.

We do not have the freedom to unleash greed. Cutting of trees for profit. Mining for profit. Synthetic compounds for profit. Indiscriminate consumption for pleasure. The worship of ease and comfort. We are so submerged in greed that we cannot anymore tell between it and our skin. It cloaks us. Our souls are so soaked in it we feel like dying without it. We simply must consume frantically. We simply must have money in amounts beyond embarrassment.

The Homo sapiens sapiens is guilty of greed, from the poorest to the richest, from the most ignorant to those with multiple doctorates. So I appreciate it that Bathala is what Mr. Ayala used instead of Panginoon (Lord) or Poong Maykapal (God Almighty) or Diyos (God) because the song is like a confession of my people of the guilt to which we are part of. The mega-conglomerates of the global economy come to my mind as I meditate on this song yet I am reminded of Jesus’ words: forgive them for they do not know what they do.

butterflies The Mahatma Gandhi and Michael Jackson have said to the effect that if we want to change the world then we must start with our own self. “Be the change you want to see in the world.” “I’m starting with the man in the mirror.” A little less greed goes a long way. It’s a butterfly effect, like the phenomenon with the storms: a reduction in the propensity to consume will create a chain of events of unimaginable scale. Who knows, it may even prevent more super hurricanes from occurring again. Hurricanes are the collective manifestations of teeny-weeny changes of atmospheric pressures here and there over time, of tiny butterfly-wing drafts so to speak.

In calamities such as Yolanda my mga kababayan are simply too occupied to engage in blame games — that’s far from our thoughts. In solidarity, therefore, with this post I celebrate today’s going-to-church spirit of my country and render into English what sounds to me as our collective confession and supplication. I rest my diwa (inner self) and refrain from pointing a finger. Mr. Joey Ayala, sir, in case you come across this, please tell me on the parts that I got wrong; and I hope it’s fine with you that I have your song here, shared with the rest of the world. Here goes:

Bathala (God)

Bathala

Likha Ninyo ang bawat bagay sa mundo

Lupang kayumanggi’t luntiang bukirin

Alat ng dagat at tamis ng hangin

Oh God,

You created everything,

the brown lands and verdant forests,

the saltiness of the seas and the sweetness of air.

 Ang bawat bagay na nagmula sa Inyong palad

Ay may tungkulin sa mundong kinagisnan

Sa pagtupad nito ang lahat ay tinitimbang

All things that came from Your hands

have their own purposes in nature, the home they were reared in —

— the fulfillment of which entails reckoning to the detail.

 Ang tao

Inyong hinugis at pinaahon sa lupa

Pinagkalooban ng  talino at diwa

Upang mundo’y ipagyaman

Mankind —

him You shaped, established on earth,

provided with intellect and soul,

in order to enrich the world.

 Talino

Naging ararong nagpaamo sa parang

Naging kumpit  na sumagupa sa karagatan

Naging apoy na nagpalayas sa karimlan

Intelligence

became the plow that tamed the land,

became the vessel that battled the ocean waves,

became the fire that banished darkness.

 Sagana

Sa kayamanan ang mundong Inyong likha

At may bahagi rito ang bawat nilalang

Kung susuyuin lang mula sa kalikasan

Abundant

in wealth this nature You have created

and all creatures can partake of it

were the acquisition of them be done mindfully.

 Subali’t

Buhay-dalisay ay ‘di sapat sa iilan

Sila’y nasilaw sa kinang ng kasakiman

Ganid na diyos ang sinamba

However,

simply-living for some is not enough,

they were blinded by greed’s glitter,

they worshipped a selfish god.

 Pinaghati-hatian po nila ang lupa

Karagatan at himpapawid ngayo’y may bakod na

Kapwa tao’t hayop ma’y inaagawan ng tahanan

Walang nakaliligtas sa kanilang karahasan

Kaunalaran at kabutihan daw ang kanilang sadya

Subali’t ang lumilitaw ay ‘sang panggagahasa

They partitioned the lands among themselves,

the high seas and the atmosphere now have fences;

his fellow man and even the animals are robbed of their homes.

None are safe from their cruelty.

They say that progress and well-being is their aim

but what has turned out is violence.

 Bathala

Ako’y hinugis Nyo’t pinaahon sa lupa

Ang aking buhay ay dito nagmula

At dito rin inaalay

Oh God,

You shaped me and placed me in this world,

 earth is my origin/my sustenance comes from it,

and my life is a gift to it.

 Bathala

Bigyan lakas itong inyong tanod-lupa

Upang umiral sa mapagsamantala

Panalangin ko’y Inyong dinggin

Harinawa, Bathala.

kalabaw _Filipino farmer plowing a rice paddyOh God,

give strength to this earth-ranger of Yours

so to prevail against the opportunists;

may You hear my prayer;

so be it, oh God.

maraming salamat po sa mga may-ari ng mga litrato (thank you very much to the owners of the photos)

13.Nov.13 Updates:

Adam’s Song (Awit ng Mortal)

“Awit ng Mortal” is a Pilipino song, by Joey Ayala. Awit means song, and so the title can be translated as Song of the Mortal One, or Song of the Mortals. I render it as Adam’s Song because the story of Adam in Genesis is profoundly of one who came from dust and who is returning to dust. “Adam” is strictly not a proper name but is actually a generic term for “one [who is] from dust/ground/earth [= adamah]”. I thought of Adam since I felt that the title emphasizes mortality being a prominent description of humanity.

I especially like the song, both the melody and the lyrics. I want to try translate it into English so that I can share its thought to those who can’t understand our national language. Doing it word for word, or line for line, is rather difficult, awkward, so I kind of tried to get hold of my gut understanding of the statements. (Mr. Joey Ayala, sir, in case you come across this, I hope I did okay. Peace.) Here goes:

Ano ang sukat ng halaga ng isang buhay?
Kayamanan ba o di kaya ang pangalan?
Ano ang titimbang sa husto o kulang
Ng katuparan ng adhikain at paninindigan?
May gantimpala bang dapat pang asahan
Upang kumilos nang tama’t makatuwiran?

What dictates a person’s worth? Is it possessions? Is it reputation?

Against what should an endeavor be weighed? Against which should conviction be gauged? Must there be expected rewards for all good deeds?

Saglit lamang ang ating buhay,
Tilamsik sa dakilang apoy.
Ang bukas na nais mong makita
Ngayumpama’y simulan mo na.

Our lives are just ticks in time, flicks in that great flame; commence today the tomorrow that is your dream.

Ang bawa’t tibok ng iyong puso
Minsan lamang madarama.
Ito ang kumpas ng ating awit
Na sadyang may hangganan.

Each heartbeat happens only once. This beat is the rhythm of the song that is us; that which has an end to it.

May gantimpala bang dapat pang asahan
Upang kumilos nang tama’t makatuwiran?

Must there be expected rewards for all good deeds?

Kat’wan at isipa’y kukupas,
Sa lupa’y yayakap din.
Subali’t ang bunga ng iyong pamana’y
Higit pa sa pinagmulan.

We age, we falter, we’ll succumb to the earth; however, your legacy, in its fruition, will wax beyond you and where you have come from.

Saglit lamang ang ating buhay,
Tilamsik sa dakilang apoy.
Ang bukas na nais mong makita
Ngayumpama’y simulan mo na.

Our lives are just ticks in time, flicks in that great flame; commence today the tomorrow that is your dream.

hello there 🙂 Today is April 22, 2014 and I’m putting a link to this song’s melody that was uploaded by somebody on YouTube. The vocals is by Ms. Bayang Barrios, herself an accomplished music artist. Joey Ayala’s group that performed the song is called Joey Ayala at ang Bagong Lumad [“Joey Ayala and the new native”, for my lack of a better translation … or could also be “alter native”, which is a variant of “alter-native” and which speaks of the band’s genre, alternative music, and which also speaks of the band’s music’s message(s) to its audience. Moreover, I found a site of Ms. Bayang Barrios where you can read some interesting stuff about her:  http://www.bayangbarrios.com/bayang/bayang4.htm .

Here now is the meditative song of above …  Awit Ng Mortal.  Both links lead to the same page.

http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=mpOSZI-1ePI

or similarly:

http://www.youtube.com/watch?v=mpOSZI-1ePI

thanks again! ciao 🙂